vendredi 16 mars 2012

cadre coquillages miniatures et mesures à grains

Le cadre mesure 6 cm de long. J' ai tapissé le fond de velours et j' ai collé de minuscules coquillages  ( merci à ma sœur! qui a le chic, de me rapporter de ses voyages, ce qui me fait vraiment plaisir! )
Mesures à grain réalisées en contreplaqué bouleau très fin, mouillé et mis en forme (ronde)(Environ 20mm de diamètre) Celles ci sont de capacité 2,5l. J'en ai fait de plus petites de 1l, mais elles ne sont pas sèches. Les grains sont représentés par???Devinette!!
Alors là, je suis bien embêtée! Il me semble que Ilona avait la bonne réponse, mais je n'avais pas du bien comprendre sa phrase. Nous avons donc 2 gagnantes, Miniamuche et Ilona.BRAVO!
 Je mets  la photo de ce genre de produit. Vous y voyez le genre de bouchons qui contiennent ces petits grains. Les transparentes sont idéales pour imiter les billes et les perles de bain. Les grains du sachet de bas, vont bien pour imiter le riz et ....plein d'autres choses
Ps: J'en utilise souvent pour imiter les sachets de graines, voir " Friends TV". Pour le côté pratique, je m'arrange pour dissimuler quelques bouchons dans mes réalisations, surtout celles qui sont fermées, pour lutter contre l'humidité....

26 commentaires:

  1. J'aime le cadre avec les coquillages. C'est une bonne ideé.
    Faby

    RépondreSupprimer
  2. Les coquillages c'est super de les ramasser , ça peut toujours servir .Alors je joue , je pense aux billes de polystyrènes .C'était pour faire avancer le schimili !

    RépondreSupprimer
  3. Jolie idée, le cadre avec les coquillages. Pour les grains dans les mesures, des granules homéo. (mais pas assez translucides, à mon oeil), du tapioca, du percarbonate ?
    PS : tu n'es pas censée être en vacances, toi ;) ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. PERDU! C'est quoi le percarbonate?

      Supprimer
    2. Un agent blanchissant du linge.
      Je retente : des perles de bois ?

      Supprimer
  4. Hello Dominique! I wish your sister was my sister: amazing and wonderful little shells, I love it! I am born at the seaside but don't live there anymore. The frame is done very nice, the mesures à grain are wonderful and so realistic!!;) I have put an update of my yeserday post on my blog. So if you are interessted...? ;)
    Have a great weekend. Hugs, Ilona

    RépondreSupprimer
  5. j'aime beaucoup les mesures à grains, les grains ... des petits bonbons ? Ou des perles de poudre pour le maquillage ?
    Sympa ta soeur !

    RépondreSupprimer
  6. Dominique, do we have to guess where those little balls are made of...??? Kind of material? My French is not very good (Goolgle translator translates only half the words and very literally, that is not good XD). But I saw it in the answers of the other people.
    So lets think.....I think I have to come back, but that is not a punishment ;) Ilona

    RépondreSupprimer
  7. Bravo à Ilona, mais c'est quoi ce silica sand ? et à quoi ça sert, dans la vraie vie ? ;-(

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Les billes de silicate/silice utilisées comme absorbeur d’humidité ? On les trouve en tout petits sachets dans les chaussures, par exemple.

      Supprimer
  8. Rosethé,
    Ilona n'a pas la bonne réponse! MDR!
    ps: Lost cela veut dire , perdu

    RépondreSupprimer
  9. Non, cést ne pas juste(??):mon solution, Rosethé!! Hahaha! But I really don't know the answer, I am still thinking about it. Perhaps we can make a game of guessing the answer? Dominique:don't laugh ;) about us!! I really want to know what it is.
    Uhhhhhhhhhh..........mothballs? You put the hiver in a very little cute box (by the way:great work), perhaps you put the winter in the mothballs? ;)
    Bon soir, Ilona

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ilona,
      You're right, this translator is really strange! For the answer to the riddle, I promise I will give tomorrow with a picture. Good evening and good appetite. Dominique

      Supprimer
  10. je suis mdr devant mon ordi "Rosethé is lost" !
    des billes de maquillage ?

    RépondreSupprimer
  11. je ne cause pas anglais moi, juste en plus du français quelques mots d'italien, pas sympas les filles. Vous êtes dures.

    RépondreSupprimer
  12. Au fait, en plus des moqueries, j'aurai aimé la réponse à ma question , Na !

    RépondreSupprimer
  13. And, the winner is ILONA et MINIANUCHE

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thx. Fais attention quand même de ne pas les mettre dans la soupe à la place des perles de tapioca : c'est toxique... :)

      Supprimer
  14. Hi Dominique, I was laughing very hard this afternoon when I read your answer on my comment yesterday: good appetite!! The moth balls are in Francais: boulets d'antimite!! Hahahahaha, je ne mange pas ces boulets!;) Vous êtes une humoriste! I don't know if I use the grammar well of the French language but you'll understand me, I hope?
    But I was a little bit mean (méchant) yesterday: I used both languages French and English together, because I like to speak languages. I can not write them very well!
    Thanks for winning, I like playing games: people need to think about some things it keeps people awake, they are no robots!! XD
    Have a great sunday. Hugs, Ilona

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks,Ilona!
      Try " traduction reverso" It's seem better! I tried it and i'like it!
      Moi aussi, j'adore jouer!
      Amicalement, Dominique

      Supprimer